Napisz do nas

Zapraszamy na 19 szkoleń z e-marketingu i konferencję I ♥ Marketing.

19 Szkoleń i I ♥ Marketing

zagranica

Czy Polscy pozycjonerzy powinni próbować swoich sił za granicą?

Język angielski uważany jest obecnie za najbardziej powszechny w komunikacji internetowej. Sięgając do statystyk, możemy się przekonać jednak, że ponad 70% ludnosci na świecie nie mówi po angielsku, a większość z tych osób szuka informacji w swoim rodzimym języku. Z roku na rok internet staje sie coraz bardziej „wielojęzyczny”. Zważywszy na wzrastający trend należy pamiętać, że nasz sukces „w Internecie“ zależy w dużej mierze od obcojęzycznych strategii marketingu internetowego – zwłaszcza, jeśli chodzi o rynek affiliacji i zagraniczne programy partnerskie. Redakcja Sprawnego Marktingu wraz z firmą Cash in Pills przygotowała infografikę „Czy Polscy pozycjonerzy powinni probować swoich sił za granicą?”

Kluczową zaletą wykorzystania marketingu internetowego na wielu zagranicznych rynkach jest – pomimo ogromnego wzrostu języków obcych online – znacznie mniejsza konkurencja dla treści internetowych pisanych w tych językach. Stąd też wniosek iż, wydatki związane z promocją mogą być znacznie niższe w stosunku do anglojezycznych rynków, gdzie konkurencja na spopularyzowane angielskie słowa kluczowe jest bardzo duża. Takie rozwiązanie przynosi zatem wyższy zwrot z inwestycji, przy znacząco niewielkim wysiłku.

Nasuwa się, więc pytanie: Co należy zrobić, aby nasze działania były bardziej skuteczne, i przyniosły wymierny efekt w postaci zwiększenia dochodu?

infografika zagraniczne programy partnerskie

1. Analiza

Zadajmy sobie pytanie: Czy warto „zabijać się” o główne frazy, gdzie TOP 10 zmienia się kilka razy w ciągu dnia? Oczywiście, sukces zależy w dużej mierze od nas, od planowanego zwrotu z inwestycji, oraz zasobów software-hardware.
W wielu branżach znacznie lepszym rozwiązaniem jest wygenerowanie większego ruchu na stronie z dużej liczby mniej popularnych i stosunkowo łatwych fraz.

2. Słowa kluczowe

Korzystając z narzędzia do planowania słów kluczowych, sprawdzamy jednocześnie propozycję fraz i regionów w Google Trends, być może niektóre z nich są, lub wkrótce staną się bardziej popularne. Dlatego też, na początku warto skupić się właśnie na nich.
Nalezy również przeprowadzić wstępne badanie rynku i sprawdzić, czy produkt lub usługa, które chcemy promować, obecnie cieszą się zaintersowaniem w Internecie, oraz czy obecne trendy sugerują, że popyt na nie utrzyma się przez najbliższe lata.

3. Strona

W dzisiejszych czasach samo przejście na stronę zakupową to już niewiele, strona na której promujemy produkty powinna wnosić jak najwięcej do procesu sprzedażowego, być dostosowana do źródeł ruchu. Squeeze page, ranking, blog – wszystkie te strony mają jedno zadanie – zachęcić użytkownika do zakupu! Są bardzo skuteczne ponieważ ludzie przed dokonaniem zakupu chcą zobaczyć, co inni mówią na temat danego produktu. Dlatego warto tworzyć tego typu strony i porównywać różne produkty z tej samej kategorii. Co więcej – recenzje produktów wydają się być bardziej wiarygodne, gdy zestawimy je w jednej grupie.

Wiele badań wykazało że takie strony mają znaczny wpływ na decyzje konsumenta o zakupie produktu wykorzystajmy to wprowadzając na swoją stronę wszelkiego rodzaju snippety, komentarze i opinie użytkowników a także odpowiednio umiejscawiając reklamy dzięki temu możemy podnieść współczynnik konwersji o 50% – wówczas sprzedaż, która jest generowana przez witrynę podniesie się o tą samą wartość, a sukces wprowadzonych ulepszeń będzie w pełni mierzalny. Możemy go zweryfikować za pomocą testów porównawczych.

4. Treść

Niezwykle istotny jest fakt, że Google zezwala na powielanie treści w różnych językach, pod warunkiem, że pisane są dla różnych użytkowników, w różnych regionach świata. Oznacza to, że można napisać kawałek doskonałej jakości treści w języku angielskim, a następnie przełożyć na język chiński, niemiecki, francuski, rosyjski, itp. Naczelnym elementem zatem jest dobry tekst źródłowy, który nie będzie wymagał zbyt wielu lokalizacji, rzeczowy i łatwy do tłumaczenia.

Oczywistym jest, że przekazując użytkownikom informacje, wspomagając się lokalnymi odniesieniami (idole, wydarzenia, itp.), osiągniemy lepsze efekty. Jednak pisanie 15 różnych artykułów na 15 różnych stronach internetowych nie zawsze idzie w parze z praktycznością oraz niską ceną.

Dokładność oraz dbałość o detale w tłumaczeniach są niezwykle ważne. Istnieje wiele darmowych programów do tłumaczenia tekstów, ale nawet najlepsze tłumaczenie automatyczne może kryć błędy. Dlatego warto skorzystać z usług rodzimego tłumacza danego języka, który nie tylko przetłumaczy tekst, ale poprawi różnice kulturowe, pomoże uniknąć błędów kontekstowych, i nada tłumaczeniu płynny i bardziej naturalny styl. Idąc tym tropem, pozostają do wyboru dwa warianty: tańszy, w którym możemy znaleźć tłumaczenia w cenie 5$ za 1000 słów na fiverr.com, lub skorzystać z usług specjalistycznych agencji zajmujących się wielojęzykowymi tłumaczeniami SEO, zarówno w plikach tekstowych, jak i bezpośrednio w popularnych CMS.

5. Linki

Nie skupiajmy się na gromadzeniu linków wyłącznie lub w wiekszości ze stron z danego kraju. Podejdźmy do sprawy w banalny, ale skuteczny sposób, trzymając się zasady: link to link – ważne by był.

6. Konkurencja

Jesteśmy po analizie rynku Wiemy, jakie strony oraz produkty promują nasi najwięksi konkurenci. Oczywistym jest, że najlepiej „zarabiająca“ fraza zazwyczaj znajduje się w tytule strony. Zaczynając promocję na obcym rynku może to być dla nas podstawowe, ogólnodostępne źródło informacji.

7. Działanie

Osiągnięcie oczekiwanego rezultatu często zależy od podejścia do tematu affiliacji. Nie można traktować affiliacji, jako „dodatkowego zajęcia“ Wytycznym powinien być program partnerski, na który poświęcamy najwięcej czasu i skupiamy najwięcej uwagi. W programach partnerskich klient nie kupuje dlatego, że produkt jest atrakcyjny pod względem wyglądu czy ceny. Klient kupuje, ponieważ uznał, że jesteśmy wiarygodni.
Doskonałą okazją do rozpoczęcia promocji na zagranicznych rynkach i sprawdzenia swoich sił są wszelkiego rodzaju konkursy SEO w których oprócz walki o nagródy główne mamy możliwośc zarabiania na promowanych produktach.

8. Wybór programu

Zamierzając promować produkty/usługi na zagranicznych rynkach, należy pamiętać, aby przy wyborze programu/produktu nie kierować sie jedynie wysokością prowizji, gdyż nigdy nie będzie ona wyznacznikiem naszych przyszłych dochodów. Jeżeli jesteśmy pewni, ze możemy osiągnać TOP na wybraną fraze, należy spytać o średnia konwersję sprzedaży. Nie zapominajmy również zapytać o narzędzia marketingowe, jakie dostarcza program.
Kolejnym elementem, na który także należy zwrócić uwagę to lokalne metody platnosci, gdyż wiele osób kupujacych w Internecie nie tylko nie ma zaufania do zagranicznych transakcji ale także, możliwości zapłaty za produkt z powodu zbyt niskiej penetracji kart kredytowych która w większości krajów europejskich jest wyjątkowo niska (nawet niższa niż w Polsce) Klienci chcą płacic lokalnymi i znanymi sobie metodami płatnosci i co najważniejsze w swojej walucie. Strona sprzedażowa która je zawiera konwertuje kilkukrotnie lepiej!

Disclaimer:
Artykuł powstał przy współpracy  właściciela programy partnerskiego CashInPills, koncentrującego się na rankach zagranicznych.


 Share sprawnymarketing

Powyższy tekst zawiera prywatne poglądy Autora. Niekoniecznie muszą odzwierciedlać one poglądy Redakcji.

CashInPills

CashInPills to program partnerski, który specjalizuje się głównie w sprzedaży suplementów diety. Oferujemy produkty z kategorii „health and beauty” (cosmetics,mens health, sexual health, skin care, teeth whitening and other). Aby poznać szczegółową ofertę zachęcamy do odwiedzenia naszej strony. Łącznie w naszej ofercie dostępnych jest ponad 30 produktów, których strony sprzedażowe dostępne są w kilkudziesięciu wersjach językowych, dzięki czemu Partnerzy mogą promować produkty na całym świecie.


  • Patrycjusz Urbanek

    Bardzo fajna infografika ale punkt 5 i jego opis trochę mało aktualny. Nawet przy afiliacji nie warto już stosować się do „zasady link to link – ważne by był”. Nie zmienia to faktu, że próbować zagranicą warto.

  • Nie jest aż tak źle ale nie ma puenty. Co zatem czy mamy szukać pracy na zagranicznych rynkach czy nie ?

  • Bardzo fajny artykuł, w szczególności dla osób, którzy rozpoczynają swoje działanie w programach partnerskich.

  • Próbowałam swoich sił na rynku brytyjskim i amerykańskim. Robiłam strony głównie pod Adsense i muszę powiedzieć, że jakieś tam zyski były. Ale trzeba też jednoznacznie stwierdzić, że jest też silna konkurencja, silniejsza niż w PL.

  • No cóż, artykuł wiadomo że sponsorowany,ale mimo to zachęca do poszukiwania „błękitnych oceanów” :)

  • „Co zatem czy mamy szukać pracy na zagranicznych rynkach czy nie ?”

    Nie :)

  • Również uważam, że lepiej na razie to zostawić. Zwłaszcza, że Google co chwilę coś zmienia i nie wiadomo czego się po nich można spodziewać.

  • cashinpills

    Więc jeśli google się zmienia bezpieczniej jest nie pozostawać w miejscu, często kolejne aktualizacje algorytmów nie są wprowadzane równolegle we wszystkich krajach.

  • hehe wszyscy wolą dywersyfikowac linki zamiast źródła dochodów, polskie seło :)

  • Nie uważacie, że na świecie jest już zbyt wielu „seowców”, którzy zajęli swoje macierzyste linki ? Uważam, że każdy powinien skoncentrować się na swoim rynku który najlepiej zna.

  • Grzesiek

    Mam wiele stron pod adsense w języku polskim, ciekawe czy dochody odpowiedników w języku angielskim byłyby opłacalne względem poniesionych kosztów pozycjonowania. Chyba warto sprówobować

  • Gdy ktoś rozpoczyna działalność partnerską, to artykuł wart przeczytania

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *